Prof. Dr. Sebastian Kürschner

Bismarckstr. 6, EG re,
91054 Erlangen
- E-Mail: sebastian.kuerschner@ger.phil.uni-erlangen.de
- Telefon: 85-23093
- Fax: 85-22124
- Raum: 0.009
- www: http://www.sprachwissenschaft.uni-erlangen.de
Offizielle Sprechzeiten
- Jede Woche, Mo., 9:30 - 10:30 Uhr, Raum 0.009
Anmeldung erwünscht per Mail: sebastian.kuerschner@ger.phil.uni-erlangen.de - Jede Woche, Do., 14:30 - 15:30 Uhr, Raum 0.009
Anmeldung erwünscht per Mail: sebastian.kuerschner@ger.phil.uni-erlangen.de
Person
Curriculum Vitae (Deutsch)
- Geboren 1976 in Freiburg im Breisgau
- Seit 1. Januar 2012: Universitätsprofessor für Variationslinguistik und Sprachkontaktforschung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
- Juni 2011: Ruf auf die W2-Professur für Skandinavistik/Sprachwissenschaft an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (abgelehnt)
- 1. April 2009 - 31. Dezember 2011: Juniorprofessor für Variationslinguistik und Sprachkontaktforschung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
- 1. März 2007 - 31. März 2009: Postdoc an der
Universität Groningen
Mitarbeiter der folgenden Forschungsprojekte:- Mutual intelligibility of closely related languages (Leitung: Charlotte Gooskens)
- Mutual intelligibility in the Lowlands - Attitudinal and linguistic determinants (Kooperationsprojekt mit den Universitäten Leuven und Nijmegen; Leitung: John Nerbonne (Groningen), Dirk Geeraerts (Leuven), Roeland van Hout (Nijmegen))
- 4. Juli 2007: Promotion zum Dr. phil. an der Philologischen Fakultät der
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau - 1. April 2006 - 28. Februar 2007: Promotionsstipendiat
- 1. Oktober 2003 - 31. März 2006: Wissenschaftlicher Angestellter an der Universität Freiburg, Institut für Vergleichende Germanische Philologie und Skandinavistik
- 1. Oktober 2005 - 31. März 2006: Lehrauftrag an der Universität Basel (Deutsches Institut, Nordistik)
- 1997 - 2003:
- Studium an den Universitäten Freiburg und Kopenhagen
- Nordgermanische Philologie, Sprachwissenschaft des Deutschen, Linguistische Informatik / Computerlinguistik
- Magister artium (MA) an der Universität Freiburg im Juli 2003
- Computerlinguistisches Traineeship bei der Firma Lingsoft, Helsinki, 2000 and 2001
- Studentische Hilfskraft im DFG-Projekt "Untersuchungen zur Struktur und Funktion regionalspezifischer Intonationsverläufe im Deutschen" (Leitung: Peter Auer), Universität Freiburg, 2001 - 2003
- Studentische Hilfskraft am Institut für Vergleichende Germanische Philologie und Skandinavistik, Universität Freiburg, 1998 - 2001
Stipendien und Zuschüsse
- August 2009: Zuschuss für eine Kongressreise nach Nijmegen, Niederlande, vom DAAD
- Juni 2008:
Druckkostenzuschuss von der
Wissenschaftlichen Gesellschaft in Freiburg im Breisgau - Oktober 2005 - Februar 2007: Promotionsstipendium vom Evangelischen Studienwerk e.V. Villigst
- August 2005: Reisekostenzuschuss zum Besuch einer Konferenz in Helsinki, Finnland, von der
Wissenschaftlichen Gesellschaft in Freiburg im Breisgau - November 2000 - Juni 2003: Stipendium der
Studienstiftung des deutschen Volkes - Juli 1999 - Juni 2000: Jahresstipendium des
Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) zur Finanzierung eines Studienjahrs in Kopenhagen, Dänemark
Mitgliedschaften
- seit 2009:
Interdisziplinäres Zentrum für Dialekte und Sprachvariation an der Universität Erlangen-Nürnberg - seit 2008:
Internationale Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen - seit 2007:
Algemene Vereniging voor Taalwetenschap - seit 2003:
Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft - seit 2004:
Fachverband Skandinavistik
Curriculum Vitae (English)
- Born 1976 in Freiburg im Breisgau (Germany)
- Since January 1, 2012: Professor of variationist linguistics and language contact
- April 1, 2009 - December 31, 2011: Tenure track position ("Juniorprofessur") in variationist linguistics and language contact
- March 1, 2007 - March 31, 2009: Postdoc position at the University of Groningen
Member of the following research projects:- Mutual intelligibility of closely related languages (director: Charlotte Gooskens)
- Mutual intelligibility in the Lowlands - Attitudinal and linguistic determinants (Cooperative project with the Universities of Leuven und Nijmegen; directors: John Nerbonne (Groningen), Dirk Geeraerts (Leuven), Roeland van Hout (Nijmegen))
- July 4, 2007: Defense of doctoral thesis, University of Freiburg
Doctoral grade from the Faculty of Philology of the University of Freiburg - April 1, 2006 - February 28, 2007: Scholarship for dissertation writing, University of Freiburg
- October 1, 2003 - March 31, 2006: Academic assistant at the University of Freiburg, Department of Comparative Germanic Philology and Scandinavian Studies
- October 1, 2005 - March 31, 2006: Teaching commitment at the University of Basel (German Institute, Scandinavian department)
- 1997 - 2003:
- University studies at the Universities of Freiburg and Copenhagen
- Scandinavian studies, German linguistics, Computational linguistics
- Grade of "Magister artium" (MA) July 2003 from the University of Freiburg
- Traineeship in Computational Linguistics at Lingsoft, Helsinki, 2000 and 2001
- Student assistant in the DFG-project "Regional intonation in German" (director: Peter Auer), University of Freiburg, 2001 - 2003
- Student assistant at the Department of Comparative Germanic Philology and Scandinavian Studies, University of Freiburg, 1998 - 2001
Research, study and travel grants
- August 2009: Travel grants (DAAD) for a conference in Nijmegen, The Netherlands
- June 2008: Grant for
book printing costs from the
Wissenschaftliche Gesellschaft in Freiburg im Breisgau - October 2005 - February 2007: Dissertation grant (Promotionsstipendium) from the
Evangelisches Studienwerk e.V. Villigst - August 2005: Travel grants for a conference in Helsinki, Finland, from the
Wissenschaftliche Gesellschaft in Freiburg im Breisgau (University of Freiburg) - November 2000 - June 2003: Study Scholarship from the
German National Academic Foundation (Studienstiftung des deutschen Volkes) - July 1999 - June 2000: Scholarship from the
German Academic Exchange Service (DAAD) for a study year in Copenhagen, Denmark
Membership
- since 2009:
Inter-disciplinary centre of dialects and language variation, University of Erlangen-Nürnberg - since 2007:
Algemene Vereniging voor Taalwetenschap - since 2003:
Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft - since 2008:
Internationale Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen - since 2004:
Fachverband Skandinavistik
Forschung / Research
Forschung (Deutsch)
Forschungsschwerpunkte
- Variationslinguistik
- Sprach- und Dialektkontakt
- Dialektologie und Soziolinguistik
- Kontrastive germanistische Linguistik
- Sprachgeschichte
- Morphologie (v.a. Fugenelemente und Deklinationsklassen)
- Verstehbarkeit nah verwandter Varietäten
- Sprachliche Abstandsmessung und Komplexitätsmetriken
- Computerlinguistik
Teilnahme an Forschungsprojekten
- 2007-2009: Postdoc im Projekt "Mutual intelligibility of closely related languages (MICReLa)" (Universität Groningen, Laufzeit 2006-2011, finanziert durch die NWO, Leitung: Charlotte Gooskens)
- 2007-2009: Postdoc im Projekt
"Mutual comprehensibility in the Lowlands: Attitudinal and linguistic determinants" (Universität Groningen, flämisch-niederländisches Kooperations-Projekt (VNC) mit den Universitäten Leuven und Nijmegen, Laufzeit 2007-2011, finanziert durch NWO und FWO, Leitung: John Nerbonne) - 2000-2003: Wissenschaftliche Hilfskraft im Projekt
"Untersuchungen zur Struktur und Funktion regionalspezifischer Intonantionsverläufe im Deutschen" (Universitäten Freiburg und Potsdam, Laufzeit 1999-2005, finanziert durch die DFG, Leitung: Peter Auer)
Dissertation
Zusammenfassung der Dissertation
"Wandel der Pluralallomorphie - Konditionierung, Profilierung, Komplexitätsabbau: Eine diachron-kontrastive Untersuchung zur Entwicklung der Deklinationsklassen im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen"
Betreut durch Damaris Nübling (Universität Mainz) and Peter Auer (Universität Freiburg)
Publiziert als
Sebastian Kürschner (2008):Deklinationsklassen-Wandel: Eine diachron-kontrastive Studie zur Entwicklung der Pluralallomorphie im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen. Berlin/New York: de Gruyter (Studia Linguistica Germanica 92).
Disputation an der Universität Freiburg am 4. Juli 2007
Gesamtnote: "Summa cum laude"
Research (English)
Main research interests
- Variationist linguistics
- Language and dialect contact
- Dialectology and Sociolinguistics
- Contrastive Germanic linguistics
- Historical linguistics
- Morphology (especially linking elements and inflection classes)
- Intelligibility of closely related varieties
- Linguistic distances and complexity metrics
- Computational linguistics
Former member of the following research projects
- 2007-2009: Post doc in the project "Mutual intelligibility of closely related languages (MICReLa)" (University of Groningen, 2006-2011, financed by the NWO)
- 2007-2009: Post doc in the project
"Mutual comprehensibility in the Lowlands: Attitudinal and linguistic determinants" (University of Groningen, VNC-project with the Universities of Leuven and Nijmegen, 2007-2011, financed by the NWO and the FWO) - 2000-2003: Student assistant in the project
"Regional intonation in German" (Universities of Freiburg and Potsdam, 1999-2005, financed by the DFG)
Doctoral dissertation
"Wandel der Pluralallomorphie - Konditionierung, Profilierung, Komplexitätsabbau: Eine diachron-kontrastive Untersuchung zur Entwicklung der Deklinationsklassen im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen"
(Change of declension classes and plural allomorphy. A contrastive study in the history of German, Dutch, Swedish, and Danish)
Supervisors: Damaris Nübling (University of Mainz) and Peter Auer (University of Freiburg)
Published as
Sebastian Kürschner (2008): Deklinationsklassen-Wandel: Eine diachron-kontrastive Studie zur Entwicklung der Pluralallomorphie im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen. Berlin/New York: de Gruyter (Studia Linguistica Germanica 92).
Defense at the University of Freiburg on July 4, 2007
Grade: "Summa cum laude" (very good)
Vorträge / Presentations
2013
- "Das Deutsch der Migranten aus norm- und variationslinguistischer Perspektive" beim 2. Erlanger Kontaktstudium Deutsch (ECHO) "Region - Sprache- Literaturen" in Erlangen, 28. Februar 2013
- "Schwedisch" beim vierten Arbeitstreffen des Netzwerks KOBALT-DaF, Erlangen, 07.-08. März 2013.
- Vorträge und Lehreinheiten zur Variationslinguistik an den Universitäten UFRGS (Porto Alegre) und UFPEL (Pelotas) in Brasilien, 11.-15. März 2013.
2012
- "Deklinationsklasse und Genus in deutschen Dialekten" bei der Tagung "'Zwischen Genus(s) und Kontrolle' - Funktionale Aspekte morpho-semantischer Prozesse im Deutschen" in Münster, 20.-22. März 2012
- "The effect of regular sound changes on word intelligibility in the Mainland Scandinavian languages" beim Sociolinguistics Symposium 19, Berlin, 19.-24. August 2012.
- "Die Flexionsmorphologie des Substantivs im Nürnberger Raum" beim 4. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen in Kiel, 13.-15. September 2012.
- "Lori und Schröden, Salle und Skål - Spitznamenbildung aus Familiennamen im Deutschen und Schwedischen" beim Symposium "Linguistik der Familiennamen" des Arbeitskreises für Namenforschung in Mainz, 1.-2. Oktober 2012
- "Fabel - haftes von alten und neuen Sprachminderheiten" bei der Tagung Alte und neue Sprachminderheiten - Minoranze linguistiche - vecchie e nuove in Erlangen, 11.-13. Oktober 2012
- "Morphologische Komplexität in germanischen Sprachen am Beispiel der Pluralbildung" im Rahmen des ZefiS-Kolloquiums der Bergischen Universität Wuppertal, 28. November 2012
2011
- "Von genoegen zu Eunuchen - Einflussfaktoren im Verstehen nah verwandter Sprachen." Antrittsvorlesung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, 6. Mai 2011
- "Lene und Mallan, Tobi und Tobbe - Hypokoristika und Namenkürzung im deutsch-schwedischen Vergleich" bei der Tagung "Synchrone und diachrone Aspekte der Kurzwortbildung und verwandter Phänomene aus kontrastiver Sicht" in Bochum, 2. Dezember 2011
- "Name - Näme, Stock - Stöck, Rippen - Rippen (Sg. - Pl.) - Die Entwicklung dialektaler Deklinationsklassen." Gastvortrag an der Katholischen Universität Eichstätt-Ingolstadt, 14. Dezember 2011
2010
- "Eine Sprache lernen - viele Sprachen verstehen? Zur Nutzung des Deutschen als Grundlage für das Verstehen anderer germanischer Sprachen" im Goethe-Institut São Paulo, 6. April 2010, und an der Facultad de Lenguas der Universität Córdoba, 16. April 2010
- "Wie komplex ist die deutsche Morphologie im Vergleich mit anderen germanischen Sprachen?" an der Universidade Federal de Minas Gerais in Belo Horizonte, 8. April 2010
- "Dialekt und Standardsprache im deutschsprachigen Gebiet" am Instituto de Enseñenza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernandez", 15. April 2010
- "Die Auswirkung von Sprachwandelprozessen auf die interskandinavische Verstehbarkeit" am Nordischen Institut der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, 12. Juli 2010
- "Die Rolle linguistischer Abstände bei der interregiolektalen Verstehbarkeit." Poster bei der Tagung des Forums Sprachvariation der IGDD in Erlangen, 14.-15. Oktober 2010, mit Leen Impe (Universität Leuven)
2009
- "Inflection classes in Germanic - What happens when the classification basis disappears?" bei der Konferenz "The diachrony of classification systems" in Wassenaar, 12.-13. März 2009, mit Antje Dammel (Universität Mainz)
- "Intelligibility of Low and High German among speakers of Dutch" beim Workshop "Production, Perception, Attitude" in Leuven, 2.-3. April 2009, mit Charlotte Gooskens und Renée van Bezooijen (Universität Groningen)
- "Linguistic distance as a determinant of the mutual intelligibility between Netherlandic and Belgian Dutch language varieties" beim Workshop "Production, Perception, Attitude" in Leuven, 2.-3. April 2009, mit Leen Impe (Universität Leuven)
- "Linguistic distance as a predictor of mutual intelligibility between closely related language varieties" bei der ICLaVE 5 in Kopenhagen, 25.-27. Juni 2009, mit Leen Impe (Universität Leuven)
- "Mutual intelligibility of written and spoken words between Germanic languages" im Kolloquium "Quantitative approaches to intercomprehension" (Raphael Berthele/Charlotte Gooskens) beim 7th International Symposium on Bilingualism in Utrecht, 8.-11. Juli 2009, mit Charlotte Gooskens (Universität Groningen)
- "The interaction of gender and declension classes - a contrastive perspective" im Workshop "Gender marking" bei der XIXth International Conference on Historical Linguistics (ICHL 19), Nijmegen, 10.-15. August 2009, mit Antje Dammel und Damaris Nübling (Universität Mainz)
- "Dialektverstehen über Staatsgrenzen hinweg" bei der 3. Konferenz der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen: Dynamik des Dialekts - Wandel und Variation in Zürich, 3.-6. September 2009, mit Charlotte Gooskens (Universität Groningen)
- „Regionale sprachliche Variation, experimentelle Linguistik und Dialektometrie.“ Vortrag bei der Tagung „Aspekte des Ruhrdeutschen“ in Bochum, 18. Dezember 2009.
2008
- "Internet-onderzoek naar onderlinge verstaanbaarheid van Germaanse talen" beim TIN-dag in Utrecht, 2. Februar 2008, mit Charlotte Gooskens und Renée van Bezooijen (Universität Groningen) (Internetbasierte Erforschung der gegenseitigen Verstehbarkeit germanischer Sprachen)
- "'Voetbal je mee?' - A corpus-based, contrastive study on verbal conversion of noun compounds" beim TIN-dag in Utrecht, 2. Februar 2008, mit Charlotte Gooskens und Hinka Alkema (Universität Groningen)
- "Introduction" zum Workshop "Linking elements - origin, change, and functionalization" beim International Morphology Meeting 13, Wien, 3.-6. Februar 2008, mit Renata Szczepaniak (Universität Mainz)
- "Abstandsmaße zwischen Dialekten und Sprachen  Computerbasierte Methoden und perzeptionelle Validierung." Poster bei der Postersession der Jahrestagung der deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Bamberg, 27.-29. Februar 2008 (Distance measures between dialects and languages - computational methods and perceptional validation)
- "Prinzipien des Wandels von Flexionsklassen in vier germanischen Sprachen" bei der Jahrestagung der deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft - AG 1: "Comparing diachronies", Bamberg, 27.-29. Februar 2008, mit Antje Dammel (Universität Mainz) (Principles of the change of inflection classes)
- "Swedish-Danish word intelligibility" beim Sociolinguistics Symposium 17, Amsterdam, 3.-5. April 2008, mit Charlotte Gooskens (Universität Groningen)
- "Verstehen über Grenzen hinweg - Perzeptuelle und linguistische Abstände zwischen Varietäten." Vortrag an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, 5. Juli 2008 (Intelligibility across borders)
- "Danish-Swedish word intelligibility." Poster beim Workshop "Measuring linguistic relations between closely related varieties" bei der Konferenz Methods in Dialectology 13, Leeds, 4.-8. August 2008, mit Charlotte Gooskens und Renée van Bezooijen (Universität Groningen)
- "Linguistic factors of mutual intelligibility in closely related languages" bei der AILA 2008, Essen, 24.-29. August 2008, mit Renée van Bezooijen, Charlotte Gooskens, and Anja Schüppert (Universität Groningen), vorgetragen von Anja Schüppert
- "Zur Erkennung von Sandwiches - Die Messung von Sprachabständen als Grundlage der Bestimmung von Relationen zwischen Sprachen" beim Workshop "A Germanic sandwich - Dutch between German and English" in Sheffield, 12.-13. September 2008
- "Svensk-dansk ordforståelse" bei der Konferenz Svenskans Beskrivning 30 in Stockholm, 10.-11. Oktober 2008, mit Charlotte Gooskens (Universität Groningen), vorgetragen von Charlotte Gooskens (Schwedisch-dänisches Wortverstehen)
- "Wie begrijpt beter Deens - Friezen of Nederlanders?" beim Frysk Filologiekongres: "Balâns en Perspektyf fan de Frisistyk - 70 jier Fryske Academy en hoe no fierder?" in Leeuwarden, 10.-12. Dezember 2008, mit Renée van Bezooijen und Charlotte Gooskens (Universität Groningen) (Wer versteht besser Dänisch - Friesen oder Niederländer?)
- "Isländisch." Gastvortrag im Rahmen einer Übersichtsvorlseung zu den germanischen Sprachen an der FU Berlin, 18. Dezember 2008 (Icelandic)
2007
- "Measuring mutual intelligibility in Scandinavia" beim International Research Meeting for Junior Applied Linguistics der Anéla und der GAL in Groningen, Januar 2007
- "The lexical profiles of Dutch and Swedish. A contrastive study" beim TIN-dag (Taalkunde in Nederland), Utrecht, mit Charlotte Gooskens (Universität Groningen) und Renée van Bezooien (Universität Nijmegen), vorgetragen von Charlotte Gooskens
- "Plural doublets in Dutch" bei der '29. Jahrestagung der DGfS' in Siegen, Februar 2007, AG5: '(Morphological) Blocking and linguistic variation'
- "Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia" beim soziolinguistischen Meeting "Between languages - When languages meet in Northern Europe" an der Universität Straßburg (Marc Bloch), 12.-13. April 2007
- "Pluralisallomorfer og deres konditionering - diakron-kontrastive aspekter af deklinationsklasser" bei der Tagung Svenskans beskrivning 29 in Vaasa, 4.-5. Mai 2007 (Pluralallomorphe und ihre Konditionierung - diachron-kontrastive Aspekte zu Deklinationsklassen)
- "Svensk-dansk-norsk ordforståelse" bei der Tagung Svenskans beskrivning 29 in Vaasa, 4.-5. Mai 2007, mit Charlotte Gooskens (Universität Groningen), vorgetragen von Sebastian Kürschner (Swedisch-dänisch-norwegisches Wortverstehen)
- "Plural allomorphy and declension classes - Diachronic observations in four Germanic languages" beim CLCG-Kolloquium, Universität Groningen, 1. Juni 2007
- "Declension classes in the history of the Germanic languages  a contrastive approach" beim Workshop Reviving Contrastive Linguistics an der FU Berlin, 29.-30. Juni 2007
- "Etablierung semantischer Konditionierung in der dänischen Nominalmorphologie" bei der 18. ATDS an der HU Berlin, 18.-21. September 2007 (Semantic conditioning in Danish nominal morphology)
- Präsentation des Projekts "Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia" bei der 18. ATDS an der HU Berlin, 18.-21. September 2007, mit Anja Schüppert (Universität Groningen), vorgetragen von Sebastian Kürschner
- "Isländisch." Gastvortrag im Rahmen einer Übersichtsvorlseung zu den germanischen Sprachen an der FU Berlin, 13. Dezember 2007 (Icelandic)
2006
- "Semantische Konditionierung der Numerusallomorphie in deutschen Dialekten" beim 2. Internationalen Kongress für Dialektologie des Deutschen in Wien, September 2006, Sektion 2: 'Syntax und Morphologie der Dialekte' (Semantic conditioning of number allomorphy in German dialects)
2005
- "Sind Fugenelemente grundsätzlich unterdeterminiert? Eine kontrastive Betrachtung in vier germanischen Sprachen" bei der '27. Jahrestagung der DGfS' in Köln, Februar 2005, AG 6: 'Morphologie zwischen Unter- und Überdeterminierung' (Are linking elements underdetermined? A contrastive account in four Germanic languages)
- "Von Hans Christian Andersen zu HC And. Zur primären und sekundären Nutzung eines Dichternamens in Bäckereien, Fußballsongs und dänischen Institutionen" im Rahmen der Ringvorlesung 'Mein Leben ist ein schönes Märchen, so reich und hold!' des Instituts für Vergleichende Germanische Philologie und Skandinavistik und des Studium Generale der Universität Freiburg zum 200. Geburtstag von Hans Christian Andersen, Juli 2005, mit Thomas Birkmann (Universität Freiburg)
- "Complexity in nominal plural allomorphy - a contrastive survey of ten Germanic languages" beim Workshop 'Approaches to complexity in language' in Helsinki, August 2005, mit Antje Dammel (Universität Mainz)
- "Eine Begegnung mit Jensen und Müller in elektronischen Telefondatenbanken...: Methodische Fragestellungen der deutsch-dänischen Familiennamenforschung" bei der ATDS in Frankfurt am Main, September 2005, AK 2: 'Methoden der kontrastiven Sprachwissenschaft', mit Ken Farø (Universität Kopenhagen) (Methodical considerations in research on German and Danishlast names)
- "Die niederländische nominale Pluralallomorphie zwischen deutscher Komplexität und englischer Simplizität" beim Workshop 'Nederlands tussen Duits en Engels' an der FU Berlin, September/Oktober 2005 (The Dutch nominal plural allomorphy between German complexity and English simplicity)
- "Jensen møder Müller. Om det dansk-tyske efternavnesystem." 'Fredagsforelæsning' in Kopenhagen, Oktober 2005, mit Ken Farø (Universität Kopenhagen) (On the German and Danish systems of family names)
2004
- "Den nyere dialektudvikling i Norden." Gastvortrag in Groningen, März 2004 (Dialect change in Scandinavia in newer times)
- "Om bjørn-e-tjenester i rum-Ø-fart-s-organisationer - De danske fugeelementers distribution og funktionalisering." Vortrag bei der 'Selskab for nordisk filologi' in Kopenhagen, April 2004 (Distribution and functionalization of Danish linking elements)
- "Von Volk-s-musik und Sport-Ø-geist im Lemming-Ø-land - af folk-e-musik og sport-s-ånd i lemming-e-landet: Fugenelemente im Deutschen und Dänischen kontrastiv." 'Fredagsforelæsning' in Kopenhagen, April 2004 (Linking elements in German and Danish contrastively)
- "Die Entwicklung der nominalen Pluralmorphologie in den germanischen Sprachen kontrastiv" bei der "1. überregionalen Doktorandentagung der deutschsprachigen Skandinavistik" an der HU Berlin, Juni 2004 (The development of the nominal plural morphology in the Germanic languages contrastively)
- "Pluralbildung am Substantiv kontrastiv. Die Entwicklung der Pluralallomorphie und ihrer Steuerung in den germanischen Sprachen" beim "Werkstattgespräch Skandinavistik" in Basel, November 2004 (Nominal plural formation contrastive. Development of plural allomorphy and its conditioning in the Germanic languages)
2003
- "Fugenelemente im Deutschen und Dänischen - Kontrastive Gesichtspunkte zu einem Grenzfall der Morphologie" bei der ATDS in Basel, Oktober 2003 (Linking elements in German and Danish)
Organisation
- Beantragung und Teil des Organisationsteams für die Session
"Mutual intelligibility of closely related languages in a multilingual Europe â Empirical and didactic approaches" beim Sociolinguistics Symposium 19 in Berlin, 22.-24. August 2012. - Durchführung eines Sprachverstehensexperiments als Veranstaltung im Rahmen der "Langen Nacht der Wissenschaften" (Nürnberg / Fürth / Erlangen) am 22. Oktober 2011
- Teil des Organisationsteams einer
Tagung des "Forums Sprachvariation" in Erlangen, 14.-15. Oktober 2010 - Teil des Organisationsteams für einen Workshop zur Dialektliteratur im Rahmen des Interdisziplinären Zentrums für Dialektforschung, 19.-20. November 2009 in Erlangen
- seit Juli 2009 Vorstandsmitglied des Interdisziplinären Zentrums für Dialektforschung der Universität Erlangen-Nürnberg
- Teil des Organisationsteams für den Workshop
"Production, perception, attitude", 2.-3. April 2009 in Leuven. - Teil des Organisationsteams für den Workshop "Measuring linguistic relations between closely related varieties" bei der Thirteenth International Conference on Methods in Dialectology, 4.-8. August 2008 (
Methods XIII) in Leeds, gemeinsam mit Renée van Bezooien, Charlotte Gooskens und John Nerbonne (Universität Groningen) - Organisation des Workshops "Linking elements - origin, change, and functionalization" beim
13th International Morphology Meeting in Wien, 3.-6. Februar 2008, gemeinsam mit Renata Szczepaniak (Universität Mainz) - Teil des Planungsteams (u.a. erfolgreiche Beantragung von Mitteln bei der
Deutsch-Französischen Hochschule) und des lokalen Organisationsteams für die
EUCOR-Sommeruniversität 2006: "Sprache, Literatur und Gesellschaft im Europa der Moderne", 10.-18. Juni 2006 in Freiburg im Breisgau. (Summer university on language, literature, and society in Modern Europe) - Organisation des Arbeitskreises 2: "Methoden der kontrastiven Sprachwissenschaft" bei der 17. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik (ATDS) 2005 in Frankfurt am Main, gemeinsam mit Christine Mertzlufft (Universität Freiburg) (Methods in contrastive linguistics)
- Diverse Reviews zu linguistischen Aufsätzen
Publikationsliste
Monographien
2008
- Sebastian Kürschner (2008): Deklinationsklassen-Wandel: Eine diachron-kontrastive Studie zur Entwicklung der Pluralallomorphie im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen. Berlin/New York: de Gruyter (Studia Linguistica Germanica 92). 410 Seiten, 33 Abbildungen, 72 Tabellen.
(Change of declension classes)
Informationen vom Verlag
2003
- Sebastian Kürschner (2003): Von Volk-s-musik und Sport-Ø-geist im Lemming-Ø-land - af folk-e-musik og sport-s-ånd i lemming-e-landet: Fugenelemente im Deutschen und Dänischen - eine kontrastive Studie zu einem Grenzfall der Morphologie. Freiburg: FreiDok.
(Linking elements in German and Danish).
Volltext
Herausgaben
In Vorbereitung:
- Sebastian Kürschner & Renata Szczepaniak (Hg.): Linking elements - origin, change, and functionalization. Thematischer Band der Zeitschrift Morphology.
2010
- Antje Dammel, Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (Hg.): Kontrastive Germanistische Linguistik. Thematischer Band der Reihe
Germanistische Linguistik , Heft 206-209. 2 Bände. Hildesheim etc.: Olms. 892 Seiten.
(Contrastive linguistics of the Germanic languages)
2008
- John Nerbonne, Charlotte Gooskens, Sebastian Kürschner & Renée van Bezooijen (Hg.): Computing and language variation. Thematischer Band der Zeitschrift
International Journal of Humanities and Arts Computing. 296 Seiten. Erschienen 2009.
2005
- Svenja Blume & Sebastian Kürschner (Hg.): Hans Christian Andersen zum 200. Geburtstag: "Mein Leben ist ein schönes Märchen, so reich und glücklich." Hamburg: Dr. Kovac.
(On the occasion of Hans Christian Andersen's 200th birthday)
Artikel
(R: Artikel mit Peer-Review)
Die PDF-Versionen einiger Artikel sind Preprint-Versionen; Kommentare willkommen
Angenommen:
- Nanna Fuhrhop & Sebastian Kürschner (angenommen): Linking elements in Germanic. Erscheint in: Peter O. Müller, Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen & Franz Rainer (Hg.): Word-formation. An international handbook of the languages of Europe. Berlin/New York: de Gruyter Mouton (HSK).
Im Druck:
- Antje Dammel & Sebastian Kürschner (im Druck): The diachrony of inflectional classes in four Germanic languages. What happens when transparency is lost? Erscheint in: Bill McGregor & Søren Wichmann (Hg.): The diachrony of classification systems. Amsterdam: John Benjamins. (R)
- Sebastian Kürschner & Antje Dammel (im Druck): Flexionsklassenwandel im Vergleich. Nominale und verbale Entwicklungen in vier germanischen Sprachen. Erscheint in: Jürg Fleischer & Horst Simon (Hg.): Sprachwandelvergleich - Comparing diachronies. Tübingen: Niemeyer. (R)
2004 - 2012
2012
- Renée van Bezooijen, Charlotte Gooskens & Sebastian Kürschner (2012): Deens is makkelijker voor Friezen dan voor Nederlanders â feit of fabel? In: P. Boersma, G.Th. Jensma & R. Salverda (Hg.): Philologia Frisica. Leeuwarden: Fryske Academy, 286-298.
(Dänisch ist für Friesen leichter als für Niederländer - wahr oder falsch?)
(Danish is easier for Frisian-speaking than for Dutch-speaking people - fact or fiction?)
Preprint
- Charlotte Gooskens, Sebastian Kürschner & Renée van Bezooijen (2012): Intelligibility of Swedish for Danes: loan words compared with inherited words. In: Henk van der Liet & Muriel Norde (Hg.): Language for its own sake. Essays on language and literature offered to Harry Perridon. Amsterdam: Scandinavisch Instituut (Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8), 435-455.
Preprint
2011
- Charlotte Gooskens, Sebastian Kürschner & Renée van Bezooijen (2011): Intelligibility of Standard German and Low German to speakers of Dutch. In: Dialectologia Special Issue II, 35-63. (R)
Internetpublikation
- Sebastian Kürschner & Charlotte Gooskens (2011): Verstehen nah verwandter Varietäten über Staatsgrenzen hinweg. In: Elvira Glaser, Jürgen Erich Schmidt & Natascha Frey (Hg.): Dynamik des Dialekts â Wandel und Variation. Akten des 3. Kongresses der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD). Stuttgart: Steiner (Beihefte zur Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik), 159-183. (R)
(Understanding closely related varieties across national borders) - Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (2011): The interaction of gender and declension in Germanic languages. In: Folia Linguistica 45/2, 355-388. (R)
2010
- Antje Dammel, Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (2010): Pluralallomorphie in zehn germanischen Sprachen: Konvergenzen und Divergenzen in Ausdrucksverfahren und Konditionierung. In: Antje Dammel, Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (Hg.): Kontrastive Germanistische Linguistik. Hildesheim etc.: Olms (Germanistische Linguistik 206-209), Band 2, 587-642.
(Plural allomorphy in ten Germanic languages - parallels and divergencies in exponence and conditioning)
GiNDok - Charlotte Gooskens, Renée van Bezooijen & Sebastian Kürschner (2010): The reflection of historical language contact in present-day Dutch and Swedish. In: Muriel Norde, Bob de Jonge & Cornelius Hasselblatt (Hg.): Language contact. New perspectives. Amsterdam: John Benjamins (Impact - Studies in Language and Society 28), 103-117. (R)
Preprint - Charlotte Gooskens & Sebastian Kürschner (2010): Hvilken indflydelse har danske stød og svenske ordaccenter på den dansk-svenske forståelse? In: Cecilia Falk, Andreas Nord & Rune Palm: Svenskans beskrivning 30. Förhandlingar vid Trettionde sammankomsten for svenskans beskrivning, Stockholm den 10 och 11 oktober 2008. Stockholm: Institutionen för nordiska sprÃ¥k, Stockholms universitet, 82-92. (R)
(Welchen Einfluss haben dänischer 'Stød' und schwedische Wortakzente auf die dänisch-schwedische Verstehbarkeit?)
(How do Danish 'stød' and Swedish word accents influence Swedish-Danish intelligibility?)
Preprint - Sebastian Kürschner (2010): Fuge-n-kitt, voeg-en-mes, fuge-masse und fog-e-ord - Fugenelemente im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen. Ein Grenzfall der Morphologie im Sprachkontrast. In: Antje Dammel, Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (Hg.): Kontrastive Germanistische Linguistik. Hildesheim etc.: Olms (Germanistische Linguistik 206-209), Band 2, 827-862.
(Linking elements in German, Dutch, Swedish, and Danish contrast)
Preprint
2009
- Renée van Bezooijen, Charlotte Gooskens & Sebastian Kürschner (2009): Wat weet de Nederlander van de herkomst van Nederlandse woorden? In: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 125, 324-344. (R)
(Was wissen Niederländer über die Herkunft niederländischer Wörter?)
(What do Dutch speakers know about the etymology of Dutch words?)
Preprint - Charlotte Gooskens & Sebastian Kürschner (2009): Cross-border intelligibility - on the intelligibility of Low German among speakers of Danish and Dutch. In: Alexandra N. Lenz, Charlotte Gooskens & Siemon Reker (Hg.): Low Saxon dialects across borders - Niedersächsische Dialekte über Grenzen hinweg. Stuttgart: Steiner (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik - Beihefte 138), 273-295.
Preprint - Sebastian Kürschner (2009): Morphological non-blocking in Dutch plural allomorphy: a contrastive approach. In: STUF - Sprachtypologie und Universalienforschung (Language Typology and Universals) 62/4 (Thematischer Band zu Morphological Blocking and Linguistic Variation, hg. von Eric Fuss & Carola Trips), 285-306. (R)
Preprint
2008
- Antje Dammel & Sebastian Kürschner (2008): Complexity in nominal plural allomorphy - A contrastive survey of ten Germanic languages. In: Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki & Fred Karlsson (Hg.): Language complexity: Typology, contact, change. Amsterdam: John Benjamins, 243-262. (R)
Abstract - Sebastian Kürschner (2008): Semantische Konditionierung in der Pluralallomorphie deutscher Dialekte. In: Franz Patocka & Guido Seiler (Hg.): Dialektale Morphologie, dialektale Syntax. Beiträge zum 2. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen, Wien, 20.-23. September 2006. Wien: Praesens, 141-156.
(Semantic conditioning of plural allomorphs in dialects of German)
Preprint - Sebastian Kürschner & Charlotte Gooskens (2008): Interskandinavisk ordforståelse: En internetbaseret undersøgelsesmetode. In: Marianne Nordman, Siv Björklund, Christer Laurén, Karita Mård-Miettinen & Nina Pilke (Hg.): Svenskans beskrivning 29. Förhandlingar vid Tjugonionde sammankomsten för svenskans beskrivning. Vasa den 4 och 5 maj 2007. Vasa: Svenska-österbottniska samfundet (= Skrifter utgivna av Svenska-österbottniska samfundet 70), 170-178. (R)
(Interskandinavisches Wortverstehen: Eine internetbasierte Untersuchungsmethode)
(Inter-Scandinavian word intelligibility: An Internet-based research method)
Preprint - Sebastian Kürschner, Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen (2008): Linguistic determinants of the intelligibility of Swedish words among Danes. In: International Journal of Humanities and Arts Computing 2/1-2, 83-100. Erschienen 2009 (R)
Preprint - John Nerbonne, Charlotte Gooskens, Sebastian Kürschner & Renée van Bezooijen (2008): Language variation studies and computational humanities. In: International Journal of Humanities and Arts Computing 2/1-2, 1-18. Erschienen 2009
Preprint
2007
- Ken Farø & Sebastian Kürschner (2007): Et databasemøde mellem Jensen og Müller: Om kontrastiv antroponomastisk metodik. In: Tijdschrift voor Skandinavistiek 28/2, 105-126. (R)
(Ein Datenbanktreffen zwischen Jensen und Müller: Zur kontrastiven anthroponomastischen Methodologie)
(On contrastive anthroponomastic methodology)
PDF online - Sebastian Kürschner (2007): Grenzgänger zwischen Flexion und Wortbildung. Zur Geschichte des dänischen Fugen-s. In: Wolfgang Behschnitt & Elisabeth Herrmann (Hg.): Über Grenzen. Grenzgänge der Skandinavistik. Festschrift zum 65. Geburtstag von Heinrich Anz. Würzburg: Ergon (= Identitäten und Alteritäten 26), 349-367. (On the history of Danish linking-s)
Preprint
2006
- Ken Farø, Kjeld Kristensen & Sebastian Kürschner (2006): Mål! - Gol! - Tor! - om fodboldsprog. In:
Mål og Mæle 29/2, 4-11.
(Zur Fußballsprache)
(On football language) - Sebastian Kürschner (2006): De Nederlandse meervoudsallomorfie tussen Duitse complexiteit en Engelse eenvoud. In: Matthias Hüning, Ulrike Vogl, Ton van der Wouden & Arie Verhagen (Hg.): Nederlands tussen Duits en Engels. Handelingen van de workshop op 30 september en 1 oktober 2005 aan de Freie Universität Berlin. Leiden: SNL (= SNL-reeks 15), 103-122. (R)
(Die niederländische Pluralallomorphie zwischen deutscher Komplexität und englischer Simplizität)
(Dutch plural allomorphy between German complexity and English simplicity)
2005
- Thomas Birkmann & Sebastian Kürschner (2005): Von Hans Christian Andersen zu HC And - Formen der Nutzung und Nutzbarmachung des Dichternamens im Dänischen. In: Svenja Blume & Sebastian Kürschner (Hg.): Hans Christian Andersen zum 200. Geburtstag: "Mein Leben ist ein schönes Märchen, so reich und glücklich." Hamburg: Dr. Kovac, 189-211.
(On the usage of Hans Christian Andersen's name in Danish) - Svenja Blume & Sebastian Kürschner (2005): Vorwort. In: Svenja Blume & Sebastian Kürschner (Hg.): Hans Christian Andersen zum 200. Geburtstag: "Mein Leben ist ein schönes Märchen, so reich und glücklich." Hamburg: Dr. Kovac, 7-10.
(Introduction) - Sebastian Kürschner (2005): Verfugung-s-nutzung kontrastiv: Zur Funktion der Fugenelemente im Deutschen und Dänischen. In: Tijdschrift voor Skandinavistiek 26/2, 101-125. (R)
(On the function of linking elements in German and Danish)
PDF online - Sebastian Kürschner (2005): Yngling-e-land-s-hold-s-mål-manden og hans hold-kammerater er land-s-mænd. Om fugeelementer i sammensatte ord. In:
Mål og Mæle 28/1, 17-23.
(On linking elements in Danish compounds)
2004
- Sebastian Kürschner (2004): Kontrastive Linguistik - überschaubar oder überblickslos? Entwicklung und Stand der bibliographischen Dokumentation in der kontrastiven Germanistik. Philologia Fenno-Ugrica 10, 59-77. Erschienen 2007.
(On the development of bibliographic documentation in Contrastive Germanic Linguistics)
Rezensionen
- Sebastian Kürschner (2013): Review of Fabian Fahlbusch, Rita Heuser, Jessica Nowak & Mirjam Schmuck (2012): Deutscher Familiennamenatlas. Band 3: Morphologie der Familiennamen. Berlin/New York: de Gruyter. Erschienen als:
LinguistList 24-744. - Sebastian Kürschner (2012): Rezension zu Roos Beerkens (2010): Receptive multilingualism as a language mode in the Dutch-German border area. Münster etc.: Waxmann (= Zivilgesellschaftliche Verständigungsprozesse vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Deutschland und die Niederlande im Vergleich Band 4). 330 Seiten. In: Rheinische Vierteljahresblätter 76, 324-327.
- Sebastian Kürschner (2012): Rezension zu Irmgard Lindestam: Norstedts stora tyska ordbok. Tysk-svensk. Svensk-tysk. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag, 2008, 748 S. und Heimir Steinarsson: Þýsk-íslensk orðabók. Wörterbuch Deutsch-Isländisch. ReykjavÃk: Opna, 2008. 966 S. In: European Journal of Scandinavian Studies 42/1, 117-122.
- Sebastian Kürschner (2012): Rezension zu Eckhard Meineke (unter Mitarbeit von Judith Schwerdt): Einführung in das Althochdeutsche. Paderborn-München-Wien-Zürich: Ferdinand Schöningh 2001, 350 Seiten. In: Philologia Fenno-Ugrica 16-17, 139-149.
- Sebastian Kürschner (2010): Referat Stopyra, Janusz: Nominale Derivation im Deutschen und im Dänischen. Wrocław: Wydan. Uniw. Wrocławskiego, 2008. 245 S., Ill. - Zugleich: Univ. Breslau, Habil.-Schrift 2009. (Acta Universitatis Wratislaviensis; 3051) (Germanica Wratislaviensia; 128) ISBN 978-83-229-2931-5: 25 zł. In: Germanistik 51/1-2, 51-52.
- Sebastian Kürschner (2010): Review of Ton Goeman, Marc van Oostendorp, Piet van Reenen, Oele Kornwinder, Boudewijn van den Berg & Anke van Reenen (2009): Morphological Atlas of the Dutch Dialects Volume II. Amsterdam: Amsterdam University Press. Erschienen als:
LinguistList 21-3052. - Sebastian Kürschner (2004): Rezension zu Ludger Zeevaert (2004): Interskandinavische Kommunikation. Strategien zur Etablierung von Verständigung zwischen Skandinaviern im Diskurs. Hamburg: Verlag Dr. Kovac 2004, 409 Seiten (Philologia, Band 64). Philologia Fenno-Ugrica 10, 147-161. Erschienen 2007.
(Review of Zeevaert 2004)
Lexikonartikel
- Sebastian Kürschner (2006): Collitz, Hermann (1855-1935). In: Keith Brown (Hg.): Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Vol. 2. Oxford: Elsevier, 595-596.
- Sebastian Kürschner (2006): Holtsmark, Anne (1896-1974). In: Keith Brown (Hg.): Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Vol. 5. Oxford: Elsevier, 378-379.
- Sebastian Kürschner (2006): Horacek, Blanka (1913-2001). In: Keith Brown (Hg.): Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Vol. 5. Oxford: Elsevier, 394-395.
- Sebastian Kürschner (2006): Paulston, Christina Bratt (b. 1932). In: Keith Brown (Hg.): Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Vol. 9. Oxford: Elsevier, 243-244.
- Sebastian Kürschner (2006): Schmidt-Wiegand, Ruth (b. 1926). In: Keith Brown (Hg.): Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Vol. 11. Oxford: Elsevier, 25.
Kleinere Veröffentlichungen
- Sebastian Kürschner & Charlotte Gooskens (2008): På jagt efter en 'chokolade-forklaring' på den inter-skandinaviske kommunikation. In: Huginn ok Muninn 7, 12-17 (Zeitschrift der Skandinavistikstudierenden an der Universität Groningen).
(Auf der Suche nach einer Erklärung der interskandinavischen Kommunikation)
(Searching for an explanation for inter-Scandinavian communication) - Sebastian Kürschner (2007): ...ham blev der dog Noget af, skjøndt hans Navn endte på "sen" - Om at hedde Andersen i den danske navneverden. In: Huginn ok Muninn 6, 30-34 (Zeitschrift der Skandinavistikstudierenden an der Universität Groningen).
(Was es bedeutet, in der dänischen Namenwelt "Andersen" zu heißen)
(What it means to be called "Andersen" in the Danish system of family names).
Lehrerfahrung
- Germanistische Linguistik
- Skandinavistische Linguistik
- Computerlinguistik/"Humanities Computing"
Lehrveranstaltungen
Wintersemester 2012/2013:
- Vorlesung "Angewandte Sprachwissenschaft"
- Hauptseminar "Deutsch-Skandinavisch im Vergleich"
- Hauptseminar "Onomastik"
- Kurs "Schriftliche Hausarbeit: FINIT-Modul"
Sommersemester 2012:
- Vorlesung "Variationslinguistik"
- Hauptseminar "Flexionsmorphologischer Wandel"
- Hauptseminar "Ethnolektale Variation im Deutschen"
- Kurs "Empirisches Arbeiten in der Sprachwissenschaft"
- Übung "Grundlagen der statistischen Analyse linguistischer Daten"
Wintersemester 2011/2012:
- Hauptseminar "Rezeptiver Erwerb nah verwandter Fremdsprachen"
- Einführungskurs "Einführung in die germanistische Linguistik"
Wintersemester 2010/2011:
- Hauptseminar "Namenkunde"
- Einführungskurs "Einführung in die germanistische Linguistik"
- Einführungskurs "Grundkurs Altnordisch 1"
Sommersemester 2010:
- Vorlesung "Dimensionen sprachlicher Variation"
- Hauptseminar "Neue Variation im Deutschen - Einwanderervarietäten, Ethnolekte, 'Multisprech'" (mit Branka Ivusic)
- Übung zum Hautseminar "Neue Variation im Deutschen" (mit Branka Ivusic)
Wintersemester 2009/2010:
- Hauptseminar "Deutsch im Sprachvergleich"
- Einführungskurs "Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft"
Sommersemester 2009:
- Vorlesung "Sprachkontakt und seine Folgen - Beispiele aus der Typologie der germanischen Sprachen"
- Hauptseminar "Gegenseitiges Verstehen nah verwandter Varietäten"
- Proseminar "Dialektologie des Deutschen"
1. Semester 2008/2009 (Universität Groningen):
- BA-Kurs "Tekstmanipulatie", mit Barbara Plank (Einführung in Unix)
2. Semester 2007/2008 (Universität Groningen):
- MA-Kurs "Inter-Scandinavische communicatie"
- BA-Kurs "Capita Selecta Electronische Media"
2. Semester 2006/2007 (Universität Groningen):
- MA-Kurs "Inter-Scandinavische communicatie" (mit Charlotte Gooskens)
Wintersemester 2005/2006 (Universität Freiburg):
- Hauptseminar "Die Dialektlandschaften Skandinaviens: Geographie, Wandel, Erhaltung und Verlust" (Internetbasiertes Projektseminar im "Kompetenznetzwerk Skandinavistik", mit Thomas Birkmann)
Wintersemester 2005/2006 (Universität Basel):
- Einführungskurs "Skandinavische Sprachgeschichte und Sprachwissenschaft"
Sommersemester 2005 (Universität Freiburg):
- Einführungskurs "Einführung in die Sprachwissenschaft"
Wintersemester 2004/2005 (Universität Freiburg):
- Proseminar "Morphologie"
Sommersemester 2004 (Universität Freiburg):
- Einführungskurs "Einführung in die skandinavische Sprachwissenschaft"
Wintersemester 2003/2004 (Universität Freiburg):
- Proseminar "Dialektwandel in Skandinavien"
Sonstige Lehre
Januar 2009:
Kurs zu "Mutual intelligibility between closely related languages" innerhalb der LOT-Winterschool 2009 in Groningen (mit Charlotte Gooskens)
Juni 2006:
- "Einführung in das Thema" and Themensitzung: "Die Begriffe Standardisierung und Homogenisierung im Kontext des Nationalen" bei der
EUCOR-Sommeruniversität 2006 in Freiburg: "Sprache, Literatur und Gesellschaft im Europa der Moderne" (mit Thomas Mohnike)
März-April 2004:
- "Morphologie kontrastiv" - Sokrates-Dozentenaustausch an der Universität Kopenhagen